查电话号码
登录 注册

الاتصال المرئي造句

造句与例句手机版
  • ولا يمكن الإدلاء بالشهادة من خلال وسائل الاتصال المرئي بسبب الصعوبات التقنية.
    由于技术上的困难,无法通过使用视频技术而提供证词。
  • 185- وطلب أحد المتكلمين إلى الأمانة أن تستكشف من الناحية التقنية إمكانية مشاركة المتحاورين في المناقشات المواضيعية عن طريق الاتصال المرئي عن بُعد وأن تقدم تقريرا إلى اللجنة في هذا الصدد.
    一个发言者请秘书处研究讨论小组成员通过电信会议参与讨论的技术可能性并向委员会报告。
  • ويمكن للمدعى عليه أن يوجّه أسئلة للشاهد كتابةً، ويجيب الشاهد عليها باستخدام وسائط الاتصال المرئي مع تغيير صورته ونبرات صوته، على أن يتحقق القاضي من صحة ذلك.
    被告也可向证人书面提问,证人可通过视频会议进行答复,并经法官核实后对证人进行声音和图像处理。
  • وفي هذه الأثناء، رُكّب المزيد من مرافق الاتصال المرئي عن بعد في مقر اليونيدو وفي عدّة مكاتب ميدانية، مما ساعد على تعضيد علاقاتها بالمقر.
    同时,在工发组织总部及一些外地办事处安装了提高视频会议功能的软件,从而有助于加强它们彼此之间的关系。
  • ويمكن للمدعى عليه أن يوجّه أسئلة للشاهد كتابةً، ويردّ الشاهد عليها باستخدام وسائط الاتصال المرئي مع تغيير صورته ونبرات صوته، على أن يتحقق القاضي من صحة ذلك.
    被告也可以书面形式向证人提出问题,证人可以通过视频会议进行答复,并经法院核实后改变证人的声音和样貌。
  • ويمكن للمدعى عليه أن يوجّه أسئلة للشاهد كتابةً، ويجيب الشاهد عليها باستخدام وسائط الاتصال المرئي مع تغيير صورته ونبرات صوته، على أن يتحقق القاضي من صحة ذلك.
    被告也可以书面形式向证人提出问题,证人可以通过视频会议进行答复,并经法院核实后改变证人的声音和样貌。
  • ويمكن للمدعى عليه أن يوجه أسئلة للشاهد كتابةً، ويرد الشاهد عليها باستخدام وسائط الاتصال المرئي مع تغيير صورته ونبرات صوته، على أن يتحقق القاضي من صحة ذلك كله.
    被告也可以向证人提出书面问题,可以通过视频会议回答问题,证人的声音和图像将被改变,所有这些由法官验证。
  • اعتماد نظام (نافذة تواصل) لتسهيل التواصل بين السجناء وذويهم من خلال الاتصال المرئي أو الاتصال الهاتفي أو الرسالة الإلكترونية (انظر الملحق رقم 5).
    开设一个实行 " 交流窗口 " 制度,便利于囚犯与他们的亲属通过视像、电话或电子邮件(附件五);
  • ومن خلال عقد اجتماعات منتظمة والمشاركة النشطة لممثّلي المنظمات باستخدام تقنيات الاتصال المرئي وبالردود المحررة، تُطرح للمناقشة الورقات التي يعممها الفريق المركزي، ويشار على فرقة العمل بالسياسات التي تحوز القبول في نهاية الأمر لكي تقرها.
    各组织的代表定期开会并以视频会议和书面通信的方式积极参与,讨论中央小组分发的文件,并提出可接受的最终政策,以供工作队核准。
  • وفقا للفقرة 2 من المادة 69، يجوز لدائرة المحكمة أن تسمح للشاهد بالإدلاء بشهادة شفوية أمامها بواسطة تكنولوجيا الاتصال المرئي أو الاتصال السمعي، شريطة أن تتيح هذه التكنولوجيا إمكانية استجواب الشاهد، وقت إدلائه بالشهادة، من قِبل المدعي العام و الدفاع والمحكمة نفسها.
    根据第六十九条第二款规定,分庭可以允许证人借助音像技术向分庭提供口头证言,但所用技术应允许检察官、辩护方、及分庭本身在证人作证时询问证人。
  • وفقا للفقرة 2 من المادة 69، يجوز لدائرة المحكمة أن تسمح للشاهد بالإدلاء بشهادة شفوية أمامها بواسطة تكنولوجيا الاتصال المرئي أو الاتصال السمعي، شريطة أن تتيح هذه التكنولوجيا إمكانية استجواب الشاهد، وقت إدلائه بالشهادة من قِبل المدعي العام والدفاع والدائرة نفسها.
    依照第六十九条第二款规定,分庭可以允许证人借助音像技术向分庭提供口头证言,但所用技术应允许检察官、辩护方,及分庭本身在证人作证时向证人提问。
  • وفقا للفقرة 2 من المادة 69، يجوز لدائرة المحكمة أن تسمح للشاهد بالإدلاء بشهادة شفوية أمامها بواسطة تكنولوجيا الاتصال المرئي أو الاتصال السمعي، شريطة أن تتيح هذه التكنولوجيا إمكانية استجواب الشاهد، وقت إدلائه بالشهادة من قِبل المدعي العام والدفاع والدائرة نفسها.
    1. 依照第六十九条第二款规定,分庭可以允许证人借助音像技术向分庭提供口头证言,但所用技术应允许检察官、辩护方,及分庭本身在证人作证时询问证人。
  • وفقا للفقرة 2 من المادة 69، يجوز لدائرة المحكمة أن تسمح للشاهد بالإدلاء بشهادة شفوية أمامها بواسطة تكنولوجيا الاتصال المرئي أو الاتصال السمعي، شريطة أن تتيح هذه التكنولوجيا إمكانية استجواب الشاهد، وقت إدلائه بالشهادة من قِبل المدعي العام والدفاع والدائرة نفسها.
    1. 依照第六十九条第二款规定,分庭可以允许证人借助音像技术向分庭提供口头证言,但所用技术应允许检察官、辩护方,及分庭本身在证人作证时向证人提问。
  • وعلى الصعيد العالمي، يشارك المكتب في عضوية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة مع 16 كيانا آخر من أسرة الأمم المتحدة؛ ويتبادل الأعضاء المعلومات ويناقشون التعاون بشأن المبادرات الجارية من خلال عقد اجتماعات مباشرة واجتماعات بتقنيات الاتصال المرئي بانتظام.
    在全球一级,毒品和犯罪问题办公室及联合国大家庭其他16个实体都是小武器问题协调行动机制的成员,该行动机制的成员通过定期开会和举行视频会议交流信息并讨论如何在现行举措方面展开合作。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتصال المرئي造句,用الاتصال المرئي造句,用الاتصال المرئي造句和الاتصال المرئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。